Why Technical English

Entries from August 2008

SKYPE Discussion about Search Engine

August 22, 2008 · 4 Comments

Next summer SKYPE conversation conference

By Galina Vitkova


The next summer SKYPE conversation conference

will be held on 27th July at 15:00 of the Central Europe Time

The topic of the next SKYPE conversation conference is

S e a r c h

e n g i n e

Within the topic the following issues will be mainly discussed:

  • How a search engine works
  • The most popular search engines
  • Meta search engines
  • Search Engine Optimisation (SEO)
  • Search Engine Strategy (SES)

The conversation will run in contemporary technical English. Participating in our interactive SKYPE conference will help you to develop both fluency and accuracy of your English communication skills. It will encourage your self-confidence, too.

When preparing your contribution or comments, follow the recommendations in:

http://ctn.cvut.cz/pt/index.php?year=2008&idissue=66

http://ctn.cvut.cz/pt/index.php?year=2008&idissue=67

Register on the victe@volny.cz and receive all necessary data!

Categories: CALL (Computer Aided Language Learning) · education · technology
Tagged: , , , ,

Interview

August 14, 2008 · 1 Comment

Boris Kolesnikov (БК) was asked questions by Galina Vitkova (ВГ)

Interview

with Boris Kolesnikov

trying to make money via the Internet (http://www.bikol.narod.ru/

Интервью

с Борисом Колесниковым

интернет-предпринимателем (http://www.bikol.narod.ru/

ВГ: What foreign languages do you speak or understand?

БК: German, with a dictionary.

ВГ: Какими иностранными языками Вы владеете?

БК: Немецким, со словарем.

ВГ: What role do foreign languages play in your professional life?

БК: Before coming to Germany I did not need foreign languages, they were not of significant importance, had only informative meaning. In Germany I have realized that it could be helpful to understand English because of computers. I use professional German profiting an electronic translator.

ВГ: Какое значение имеют в Вашей профессиональной биографии иностранные языки?

БК: До приезда в Германию в иностранных языках не нуждался, не имели решающего значения, только информативное. В Германии почувствовал, что было бы неплохо знать английский из-за компьютера. Немецким профессиональным языком пользуюсь с помощью электронного переводчика.

ВГ: Do you feel you need to improve your knowledge of the foreign language?

БК: Living in Germany I feel it is absolutely necessary. On-line teaching and learning could significantly help, a direct contact with a teaching program, questions, answers, evaluation of answers correction enables you to become aware of your success and failures.

ВГ: Чувствуете ли Вы необходимость совершенствовать своe знаниe иностранного языка?

БК: Живя в Германии, это крайняя необходимость. Существенно бы помогло онлайн обучение, непосредственный контакт с обучающей программой, вопросы, ответы, оценка правильности ответов, чтобы знать, как продвигаешься вперед.

ВГ: If you started to study English now, what kind of texts do you prefer: for example about travelling, culture, holiday, literature etc. or technical texts connected with your profession?

БК: Undoubtedly technical texts. I very often meet them. I frequently need them for my activities.

ВГ: Если бы Вам пришлось сейчас начать изучать английский язык, какие тексты Вы как профессионал предпочли бы использовать, например, про путешествия, культуру, досуг, литературу и т.п. или технические, связанные с Вашей профессией?

БК: Несомненно технические. С ними я чаще всего встречаюсь, они мне нужны для дела.

ВГ: Do you think that new information technologies could help in studying foreign languages?

БК: No doubt they could. For example computer-aided teaching and learning programs, the best for on-line communication, MP-players, chat-communication. Specialists can surely offer another possibilities, too.

ВГ: Считаете ли Вы, что современные информационные технологии могут помочь в изучении иностранных языков?

БК: Безусловно могут помочь. Например, программы, использующие для обучения компьютер, лучше всего онлайн, МП3 плейеры, чат-разговоры. Специалисты наверное могут предложить и другие возможности.

ВГ: What are the most serious problems you meet or have met using a foreign language for practical purposes?

БК: The most necessary and the most difficult matters are business letters, job applications, answering to questions of social bodies etc. When writing these things, you realize your knowledge of grammar is insufficient, your vocabulary is very poor. The vocabulary maybe is the most important. In such situations dictionaries on a computer could help, for example a dictionary of synonyms, one language dictionaries etc.

ВГ: С какими наиболее серьезными проблемами Вы встречались и встречаетесь, используя иностранный язык для практических целей?

БК: Самое нужное и самое трудное – это деловая переписка, далее заявления о приеме на работу, ответы на вопросы социального ведомства. Не хватает знания грамматики, запаса слов. Запас слов, пожалуй, самое главное. Здесь бы помогли словари на компьютере, например, словарь синонимов, словарь иностранных слов.

ВГ: Thank you for answers, for your time. To your success in mastering foreign languages.

ВГ: Спасибо за ответы, за Ваше время. Больших успехов в овладении иностранными языками.

Categories: education
Tagged: , ,